從六世班禪進(jìn)京看清朝的驛遞
乾隆四十三年十二月,根據(jù)六世班禪“情愿來(lái)京人覲”的轉(zhuǎn)奏,高宗于十二月初六日諭令駐藏辦事大臣留保住赴后藏面見(jiàn)班禪,洽商行程安排,并要求復(fù)奏。此旨由六百里印封發(fā)往,附報(bào)而發(fā)的尚有木匣一件,內(nèi)裝高宗所賜珍珠手串。但是兩個(gè)月過(guò)去了,并未見(jiàn)到留保住的任何消息。于是,乾隆四十四年二月,高宗諭軍機(jī)大臣:“此必非內(nèi)地驛站遺失,自系番子地面賊番所為”,“恐途中被人窺見(jiàn)竊取,并印封竊去,亦未可定!保ā陡咦趯(shí)錄》,下同)為此,他傳諭四川總督文綬:“于何日發(fā)交番子地方遞送,按日逐站挨查。如系被竊遺失,即一面嚴(yán)緝賊犯,追究印封珠匣下落,一面由驛速奏;若沿途并無(wú)失誤,即將何月日遞交留保住之處,迅速見(jiàn)奏!蓖瑫r(shí),又于四十四年元月十三日以六百里加緊再次諭知留保住,但又未見(jiàn)復(fù)。故此又令文綬查復(fù)。
經(jīng)查,文綬奏稱:“現(xiàn)發(fā)留保住諭旨印封遵交站,由六百里馳遞西藏,上年十二月初六,自京發(fā)遞印文珠匣,于十六日由成都接遞,計(jì)程二十日內(nèi)即應(yīng)發(fā)交番子地方,本年正月底可至藏。駐藏大臣尚未復(fù)奏,不應(yīng)如此延延。至本年正月十三,第二次自京發(fā)遞廷寄,于二十五日由成都接遞,計(jì)程二月初十前后,亦可到藏。已飛飭一路臺(tái)站員弁,嚴(yán)查兩次公文包匣, 有無(wú)遺失遲延,分別辦理。”高宗在得到文綬奏報(bào)后,教訓(xùn)道:“此后馳驛之事正多,一切留心查催可也”。
從文綬的查奏可以看出,其時(shí),內(nèi)地驛遞尚屬正常,如于十二月初六日及元月十三日自京師遞書(shū)的文書(shū),在成都于十二月十六日和元月二十五日分別安全接遞,分別用了10天和12天。但自成都遞出后,便遲遲沒(méi)了下文。大約問(wèn)題出在了高宗所指的“番子地面“,即除川康之外的西藏,而在這里,由于制度、地理、經(jīng)濟(jì)的原因,其驛置是不完備的,與內(nèi)地相比,不可同日而語(yǔ)。