改制郵票在專(zhuān)題郵集中的運(yùn)用
發(fā)布:2011-11-1 12:37:09 來(lái)源:哈爾濱百姓網(wǎng)-收集整理 瀏覽次 編輯:佚名
話題是從我國(guó)比較有名的兩枚小型張——J41《里喬內(nèi)第31屆國(guó)際郵票博覽會(huì)》和J42《中國(guó)郵票展覽·香港》——引起的。它們能不能分別用于有關(guān)“長(zhǎng)城”或者“花卉”的專(zhuān)題郵集?集郵界大多數(shù)人包括一些評(píng)審員都持否定意見(jiàn),如國(guó)家級(jí)郵展評(píng)審員宋曉文在《集郵》總389期撰文指出,J41“雖然是長(zhǎng)城,但由于加字后改變了其原有性質(zhì)(特種郵票已變成紀(jì)念郵票,主題亦發(fā)生變化),故納入《話說(shuō)長(zhǎng)城》專(zhuān)題郵集是不妥當(dāng)?shù)。同樣,J42在花卉專(zhuān)題中應(yīng)避免采用”;《天津集郵》總72期刊登國(guó)家級(jí)郵展評(píng)審員李明的文章講到,“如果改制品對(duì)原郵資票品進(jìn)行了內(nèi)容上的修改,那么在專(zhuān)題展品中展示這類(lèi)改制品時(shí),應(yīng)為其改制后的專(zhuān)題信息。例如展示J41里喬內(nèi)第31屆國(guó)際郵票博覽會(huì)小型張時(shí),就不能再利用原小型張上的長(zhǎng)城圖案了,而利用的應(yīng)是加上去的字:‘里喬內(nèi)第31屆國(guó)際郵票博覽會(huì)'了”。前者講的是“性質(zhì)的改變”,后者講的是“內(nèi)容的改變”——,僅僅因?yàn)檫@些變化,它們就不能再用于原來(lái)的專(zhuān)題嗎?我認(rèn)為這是一個(gè)值得探討的問(wèn)題。
1.如何理解FIP有關(guān)規(guī)則的含義?
關(guān)于改制品在專(zhuān)題郵集中的運(yùn)用,《FIP專(zhuān)題集郵展品評(píng)審指導(dǎo)要點(diǎn)》有具體的規(guī)定:“郵品種類(lèi):郵資票品(郵票、小本票、郵政用品、郵資機(jī)戳等)及改制品(加蓋、改值、略字鑿孔等)。如果上述的改制品進(jìn)行了內(nèi)容上的修改,不再與原主題有關(guān),則不能以原主題選用。但可用于與修改有關(guān)的專(zhuān)題上”。
其中斜體字的英文原文是:“Modified items are not to be included if the said modification does no longer relates to the original theme”。直譯為,“如果該項(xiàng)修改不再與原主題有關(guān),改制品種就不包括在內(nèi)”,其中沒(méi)有說(shuō)到“內(nèi)容上的修改”。該《指導(dǎo)要點(diǎn)》已于2000年10月由FIP專(zhuān)題集郵委員會(huì)作了修訂,這句話改為,“However modified items are not to be included if the modification distracts from the original theme (e.g. by making it no longer visible)”。譯為:“修改如果分散或干擾了原來(lái)的主題(如,由于修改而不可見(jiàn)),改制品種就不再包括在內(nèi)”。
可以看出,規(guī)則中說(shuō)的是“與原主題不再有關(guān)”以及“分散干擾了原主題”,而不是什么“性質(zhì)”或“內(nèi)容”的改變。再看國(guó)外評(píng)審員的說(shuō)法——國(guó)際郵展評(píng)審員陳為樂(lè)說(shuō),“如果一項(xiàng)變更后的票品已屬另一紀(jì)念性質(zhì)、背離了郵集的專(zhuān)題性時(shí),雖然票品本身是該專(zhuān)題的,但這種票品不應(yīng)考慮作為素材納入該專(zhuān)題郵集”;國(guó)際郵展評(píng)審員瑪麗安·歐文斯在其《專(zhuān)題集郵講義》中指出“如果一項(xiàng)變更后的郵品已屬于紀(jì)念性質(zhì),背離了你的專(zhuān)題時(shí),雖然原票本身是專(zhuān)題性的,這項(xiàng)變更后的郵品就不應(yīng)該考慮納入郵集”。很明顯,他們說(shuō)的“改變了性質(zhì)”都是同時(shí)“背離了專(zhuān)題(性)”的情況,也就是說(shuō),修改背離了原來(lái)的主題,就不能使用,如果沒(méi)有背離原主題,應(yīng)當(dāng)還能使用。
由此可知,宋、李兩位先生的說(shuō)法具有某種程度的誤導(dǎo)性,至少是不完整的。
2.如何看待改制品?
在這個(gè)問(wèn)題上,我們必須注意兩方面:①規(guī)則已經(jīng)把郵資票品的“改制品”(如加蓋、改值、略字鑿孔等)都列入適用的“郵品種類(lèi)”;②規(guī)定不能使用的情況是,修改的郵品“不再與原主題有關(guān)”或者“分散干擾了原主題”。回顧專(zhuān)題集郵的產(chǎn)生與發(fā)展,以前它被叫做“主題集郵”,按照郵票的主題來(lái)組編郵集,而郵票主圖是主題的最佳載體,次要的和細(xì)小的圖案就無(wú)足輕重,由此形成了“ABC分級(jí)法”,以此來(lái)區(qū)分郵票的不同專(zhuān)題價(jià)值即等級(jí)——當(dāng)時(shí)流行“多用A級(jí)圖,少用B級(jí)圖,盡量不用C級(jí)圖”。試想,連郵票都區(qū)分出了等級(jí),那么,由于修改而改變了主題的郵票當(dāng)然不能用于原來(lái)的專(zhuān)題,這是順理成章的事情。現(xiàn)在的專(zhuān)題集郵已發(fā)展到敘事性階段,原先的許多習(xí)慣做法被打破,如郵集素材早已不講什么ABC級(jí),只要有利于展開(kāi)選題,什么郵品都可以用。想想看,早期帝王頭像的郵票用在今天的專(zhuān)題郵集里,說(shuō)的竟然是他的胡子,這是多么大的突破。當(dāng)代專(zhuān)題郵集對(duì)素材的利用,只要是郵品上現(xiàn)在的信息(無(wú)論ABC級(jí),也無(wú)論發(fā)行目的),都能作為專(zhuān)題信息使用。那么,“改制品”上的現(xiàn)成圖案,乃至非主題的其它局部圖案和非主圖的細(xì)節(jié)圖案,都可以用來(lái)表達(dá)專(zhuān)題信息。過(guò)去我們對(duì)這個(gè)問(wèn)題的理解有沒(méi)有偏差和失誤,值得深思。
所以,改制品能不能在專(zhuān)題郵集中使用,應(yīng)當(dāng)從實(shí)際出發(fā),客觀地來(lái)對(duì)待,不能一概而論。具體地講,要看改制改掉的是什么:如果改動(dòng)的是郵票圖案,或者加印、加蓋、鑿孔使得原來(lái)的主題圖案不可見(jiàn),就不應(yīng)該再用于原先的專(zhuān)題,這是毫無(wú)疑問(wèn)的;但如果被修改的是面值及貨幣單位,或(因政局變更)改了國(guó)名,它完全可以用于原來(lái)的專(zhuān)題。因?yàn)猷]票本身有主題,這種主題并沒(méi)有因加蓋加字而改變,自然可以用于原主題;
即使修改對(duì)于郵票圖案有所影響,是否就絕對(duì)不能用呢?我認(rèn)為也需要具體分析對(duì)待。比如偽中華郵政有一套防空郵票,是在民國(guó)長(zhǎng)城圖案航空郵票上加蓋了炸彈圖案和防空文字,陳為樂(lè)先生講這套票不能用作長(zhǎng)城專(zhuān)題,只能用于二戰(zhàn)專(zhuān)題或者防空專(zhuān)題——我想,用進(jìn)《長(zhǎng)城》郵集里說(shuō)明日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)中長(zhǎng)城受到破壞的細(xì)節(jié),應(yīng)當(dāng)是恰如其分的。再如規(guī)則中提到的“鑿孔”郵票(這種郵票與加蓋改值票一起列為改制品),有些英聯(lián)邦國(guó)家在郵票上鑿出OHMS(系“為陛下服務(wù)”的縮寫(xiě))的針孔字樣,假如郵票主圖為獅子,那么用在《獅子》郵集中也很有意義(獅子是英皇室的象征)。只有當(dāng)這種加蓋“不再與原主題有關(guān)”的時(shí)候,才“不能以原主題選用”。
3.J41、J42是何種屬性?
郵票目錄上注明它們都是“小型張加字”。其實(shí),“加字張”原本是郵市的流行稱(chēng)謂——這個(gè)名稱(chēng)可以顯示出它們偏少的發(fā)行量和應(yīng)有的市價(jià)(并不能反映它們的真實(shí)身份),久而久之成了一個(gè)約定俗成的稱(chēng)呼,象“一片紅”、“宮門(mén)倒”一樣,無(wú)須查考其準(zhǔn)確性和合理性。但是要?jiǎng)澏ㄆ湫再|(zhì),就應(yīng)當(dāng)重新來(lái)認(rèn)識(shí),因?yàn)檫@種定性,涉及到它們能否作為郵集素材,是非常重要的。嚴(yán)格地講,兩枚小型張都是獨(dú)立成套的郵票,不屬于“加字張”。也就是說(shuō),J41《里喬內(nèi)郵票博覽會(huì)》采用了與T38《長(zhǎng)城》小型張完全相同的圖案(長(zhǎng)城),J42《中國(guó)郵票展覽·香港》采用了與T37《山茶花》小型張完全相同的圖案(山茶花),它們分別是為兩次博覽會(huì)專(zhuān)門(mén)發(fā)行的郵票,由于時(shí)間(或其它的)原因沒(méi)有另外設(shè)計(jì)圖案而是直接選用了現(xiàn)成的郵票圖案,發(fā)行時(shí)間也與T38和T37差不了多少,所以它們不應(yīng)當(dāng)屬于《長(zhǎng)城》和《山茶花》的加字。換一種說(shuō)法,假如當(dāng)初沒(méi)有采用長(zhǎng)城或山茶花圖案,而是另外設(shè)計(jì)的(比如是橋的圖案),邊紙上也加印了“XX郵票博覽會(huì)”的字樣,它們顯然不能被叫做“加字張”,那么選用了與其它郵票一樣的圖案就一定是“加字張”嗎,分明是錯(cuò)誤的思維定勢(shì)在干擾我們的眼力,旣惏病W文斯女士說(shuō)過(guò)一段話,“假如你的專(zhuān)題是鳥(niǎo),而你的某一項(xiàng)鳥(niǎo)類(lèi)郵品為了紅十字會(huì)慈善事業(yè)而加蓋或改值,這項(xiàng)票品就不應(yīng)放在鳥(niǎo)郵集中。反之,一枚為了籌募紅十字會(huì)慈善基金發(fā)行的郵票,在郵票圖案中明顯有一只鳥(niǎo),它就被許可納入郵集”(《專(zhuān)題集郵講義》)。同樣的道理,現(xiàn)在是《里喬內(nèi)博覽會(huì)》郵票圖案里有長(zhǎng)城,不是《長(zhǎng)城》郵票中加印了“里喬內(nèi)博覽會(huì)”的文字。
從另一個(gè)角度講,即便是“加字”,也不應(yīng)該影響它們?cè)陂L(zhǎng)城或者花卉專(zhuān)題中的使用。規(guī)則所謂的修改,指的是在有效的郵資圖上進(jìn)行的加字或加蓋,不是指邊紙上的加字修改。假如是在這兩種小型張的郵資圖(即“山海關(guān)”和“寶珠茶”郵票)上加字,按照規(guī)則,它們就不宜再用于長(zhǎng)城或者花卉專(zhuān)題。但J41M、J42M的所謂加字都是在邊紙上,沒(méi)有涉及到郵票的任何有效部位。我們知道,小型張的邊紙與郵票邊紙具有相同的性質(zhì),無(wú)論在上邊作何種修改,都不能改變郵資圖本身的內(nèi)容和主題,如同印在郵局全張上的“北京郵票廠”廠銘文字一樣,對(duì)郵票不會(huì)造成任何實(shí)質(zhì)性的影響。所以,這兩個(gè)品種完全可以作為長(zhǎng)城或者花卉專(zhuān)題的適用素材。同時(shí)需要注意,專(zhuān)題郵集中不提倡使用小型張,尤其是與郵票同圖的小型張,除非小型張的郵票圖案獨(dú)立于該套郵票之外(有專(zhuān)門(mén)的圖案),或者使用邊紙的有效信息,加不加字都不是主要問(wèn)題。不論如何,兩枚所謂的“加字張”都可以用于其圖案所示的專(zhuān)題的有效素材。
4.規(guī)則能不能靈活運(yùn)用?
有關(guān)專(zhuān)家所說(shuō)的“改變性質(zhì)”及“改變內(nèi)容”,雖然來(lái)自于規(guī)則,但不是規(guī)則的本義(即“不再與主題有關(guān)”)。原因在于他們沒(méi)有完整地看待規(guī)則的相關(guān)規(guī)定,片面理解和生搬硬套,本來(lái)想遵守規(guī)則,卻造成了背道而馳的結(jié)果。好象這些年來(lái),有的專(zhuān)家依據(jù)規(guī)則中“裁剪出來(lái)的”一詞,堅(jiān)持認(rèn)為“裁剪的明信片不能制作極限片”,把簡(jiǎn)單的問(wèn)題搞得復(fù)雜化,結(jié)果根本不是那么一回事兒。其實(shí),規(guī)則不是絕對(duì)的教條,它是為集郵活動(dòng)服務(wù)的,不是集郵活動(dòng)為規(guī)則服務(wù),那么我們又何必過(guò)于謹(jǐn)小慎微,不敢越雷池一步呢?FIP規(guī)則的制訂,本來(lái)考慮的主要是西方(或者說(shuō)歐洲)的情況,其中所講的郵品,絕大部分品種是歐洲早期的東西,幾乎不包括當(dāng)代的素材,對(duì)于東方(尤其是西方人稱(chēng)為“遠(yuǎn)東”的許多亞洲國(guó)家)的郵品幾乎就沒(méi)有什么針對(duì)性。果真按規(guī)則來(lái)衡量的話,清代驛站封不算郵品(至多是邊緣品),但在尊重歷史實(shí)事求是的立場(chǎng)上去分析,它們是非常難得的早期素材——這里是理解角度的問(wèn)題;再如區(qū)票,國(guó)際集郵界對(duì)它的評(píng)價(jià)一直非常低,但現(xiàn)在以區(qū)票組成的郵集能夠在國(guó)際郵展上獲大獎(jiǎng)了——這是認(rèn)識(shí)方面的問(wèn)題。西方人不了解不認(rèn)可,我們還容易理解,不幸的是國(guó)內(nèi)許多人連評(píng)審員也不敢承認(rèn)它們,如果不是一批老集郵家(包括國(guó)外的集郵家)再三呼吁,中國(guó)的這些郵品可能至今還沒(méi)有得到認(rèn)可。可見(jiàn)事物處在發(fā)展變化的過(guò)程中,老外的認(rèn)識(shí)也會(huì)發(fā)生變化。因此,我們可以靈活理解和運(yùn)用各項(xiàng)規(guī)則,實(shí)在沒(méi)有必要戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,唯FIP規(guī)則是從。
1.如何理解FIP有關(guān)規(guī)則的含義?
關(guān)于改制品在專(zhuān)題郵集中的運(yùn)用,《FIP專(zhuān)題集郵展品評(píng)審指導(dǎo)要點(diǎn)》有具體的規(guī)定:“郵品種類(lèi):郵資票品(郵票、小本票、郵政用品、郵資機(jī)戳等)及改制品(加蓋、改值、略字鑿孔等)。如果上述的改制品進(jìn)行了內(nèi)容上的修改,不再與原主題有關(guān),則不能以原主題選用。但可用于與修改有關(guān)的專(zhuān)題上”。
其中斜體字的英文原文是:“Modified items are not to be included if the said modification does no longer relates to the original theme”。直譯為,“如果該項(xiàng)修改不再與原主題有關(guān),改制品種就不包括在內(nèi)”,其中沒(méi)有說(shuō)到“內(nèi)容上的修改”。該《指導(dǎo)要點(diǎn)》已于2000年10月由FIP專(zhuān)題集郵委員會(huì)作了修訂,這句話改為,“However modified items are not to be included if the modification distracts from the original theme (e.g. by making it no longer visible)”。譯為:“修改如果分散或干擾了原來(lái)的主題(如,由于修改而不可見(jiàn)),改制品種就不再包括在內(nèi)”。
可以看出,規(guī)則中說(shuō)的是“與原主題不再有關(guān)”以及“分散干擾了原主題”,而不是什么“性質(zhì)”或“內(nèi)容”的改變。再看國(guó)外評(píng)審員的說(shuō)法——國(guó)際郵展評(píng)審員陳為樂(lè)說(shuō),“如果一項(xiàng)變更后的票品已屬另一紀(jì)念性質(zhì)、背離了郵集的專(zhuān)題性時(shí),雖然票品本身是該專(zhuān)題的,但這種票品不應(yīng)考慮作為素材納入該專(zhuān)題郵集”;國(guó)際郵展評(píng)審員瑪麗安·歐文斯在其《專(zhuān)題集郵講義》中指出“如果一項(xiàng)變更后的郵品已屬于紀(jì)念性質(zhì),背離了你的專(zhuān)題時(shí),雖然原票本身是專(zhuān)題性的,這項(xiàng)變更后的郵品就不應(yīng)該考慮納入郵集”。很明顯,他們說(shuō)的“改變了性質(zhì)”都是同時(shí)“背離了專(zhuān)題(性)”的情況,也就是說(shuō),修改背離了原來(lái)的主題,就不能使用,如果沒(méi)有背離原主題,應(yīng)當(dāng)還能使用。
由此可知,宋、李兩位先生的說(shuō)法具有某種程度的誤導(dǎo)性,至少是不完整的。
2.如何看待改制品?
在這個(gè)問(wèn)題上,我們必須注意兩方面:①規(guī)則已經(jīng)把郵資票品的“改制品”(如加蓋、改值、略字鑿孔等)都列入適用的“郵品種類(lèi)”;②規(guī)定不能使用的情況是,修改的郵品“不再與原主題有關(guān)”或者“分散干擾了原主題”。回顧專(zhuān)題集郵的產(chǎn)生與發(fā)展,以前它被叫做“主題集郵”,按照郵票的主題來(lái)組編郵集,而郵票主圖是主題的最佳載體,次要的和細(xì)小的圖案就無(wú)足輕重,由此形成了“ABC分級(jí)法”,以此來(lái)區(qū)分郵票的不同專(zhuān)題價(jià)值即等級(jí)——當(dāng)時(shí)流行“多用A級(jí)圖,少用B級(jí)圖,盡量不用C級(jí)圖”。試想,連郵票都區(qū)分出了等級(jí),那么,由于修改而改變了主題的郵票當(dāng)然不能用于原來(lái)的專(zhuān)題,這是順理成章的事情。現(xiàn)在的專(zhuān)題集郵已發(fā)展到敘事性階段,原先的許多習(xí)慣做法被打破,如郵集素材早已不講什么ABC級(jí),只要有利于展開(kāi)選題,什么郵品都可以用。想想看,早期帝王頭像的郵票用在今天的專(zhuān)題郵集里,說(shuō)的竟然是他的胡子,這是多么大的突破。當(dāng)代專(zhuān)題郵集對(duì)素材的利用,只要是郵品上現(xiàn)在的信息(無(wú)論ABC級(jí),也無(wú)論發(fā)行目的),都能作為專(zhuān)題信息使用。那么,“改制品”上的現(xiàn)成圖案,乃至非主題的其它局部圖案和非主圖的細(xì)節(jié)圖案,都可以用來(lái)表達(dá)專(zhuān)題信息。過(guò)去我們對(duì)這個(gè)問(wèn)題的理解有沒(méi)有偏差和失誤,值得深思。
所以,改制品能不能在專(zhuān)題郵集中使用,應(yīng)當(dāng)從實(shí)際出發(fā),客觀地來(lái)對(duì)待,不能一概而論。具體地講,要看改制改掉的是什么:如果改動(dòng)的是郵票圖案,或者加印、加蓋、鑿孔使得原來(lái)的主題圖案不可見(jiàn),就不應(yīng)該再用于原先的專(zhuān)題,這是毫無(wú)疑問(wèn)的;但如果被修改的是面值及貨幣單位,或(因政局變更)改了國(guó)名,它完全可以用于原來(lái)的專(zhuān)題。因?yàn)猷]票本身有主題,這種主題并沒(méi)有因加蓋加字而改變,自然可以用于原主題;
即使修改對(duì)于郵票圖案有所影響,是否就絕對(duì)不能用呢?我認(rèn)為也需要具體分析對(duì)待。比如偽中華郵政有一套防空郵票,是在民國(guó)長(zhǎng)城圖案航空郵票上加蓋了炸彈圖案和防空文字,陳為樂(lè)先生講這套票不能用作長(zhǎng)城專(zhuān)題,只能用于二戰(zhàn)專(zhuān)題或者防空專(zhuān)題——我想,用進(jìn)《長(zhǎng)城》郵集里說(shuō)明日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)中長(zhǎng)城受到破壞的細(xì)節(jié),應(yīng)當(dāng)是恰如其分的。再如規(guī)則中提到的“鑿孔”郵票(這種郵票與加蓋改值票一起列為改制品),有些英聯(lián)邦國(guó)家在郵票上鑿出OHMS(系“為陛下服務(wù)”的縮寫(xiě))的針孔字樣,假如郵票主圖為獅子,那么用在《獅子》郵集中也很有意義(獅子是英皇室的象征)。只有當(dāng)這種加蓋“不再與原主題有關(guān)”的時(shí)候,才“不能以原主題選用”。
3.J41、J42是何種屬性?
郵票目錄上注明它們都是“小型張加字”。其實(shí),“加字張”原本是郵市的流行稱(chēng)謂——這個(gè)名稱(chēng)可以顯示出它們偏少的發(fā)行量和應(yīng)有的市價(jià)(并不能反映它們的真實(shí)身份),久而久之成了一個(gè)約定俗成的稱(chēng)呼,象“一片紅”、“宮門(mén)倒”一樣,無(wú)須查考其準(zhǔn)確性和合理性。但是要?jiǎng)澏ㄆ湫再|(zhì),就應(yīng)當(dāng)重新來(lái)認(rèn)識(shí),因?yàn)檫@種定性,涉及到它們能否作為郵集素材,是非常重要的。嚴(yán)格地講,兩枚小型張都是獨(dú)立成套的郵票,不屬于“加字張”。也就是說(shuō),J41《里喬內(nèi)郵票博覽會(huì)》采用了與T38《長(zhǎng)城》小型張完全相同的圖案(長(zhǎng)城),J42《中國(guó)郵票展覽·香港》采用了與T37《山茶花》小型張完全相同的圖案(山茶花),它們分別是為兩次博覽會(huì)專(zhuān)門(mén)發(fā)行的郵票,由于時(shí)間(或其它的)原因沒(méi)有另外設(shè)計(jì)圖案而是直接選用了現(xiàn)成的郵票圖案,發(fā)行時(shí)間也與T38和T37差不了多少,所以它們不應(yīng)當(dāng)屬于《長(zhǎng)城》和《山茶花》的加字。換一種說(shuō)法,假如當(dāng)初沒(méi)有采用長(zhǎng)城或山茶花圖案,而是另外設(shè)計(jì)的(比如是橋的圖案),邊紙上也加印了“XX郵票博覽會(huì)”的字樣,它們顯然不能被叫做“加字張”,那么選用了與其它郵票一樣的圖案就一定是“加字張”嗎,分明是錯(cuò)誤的思維定勢(shì)在干擾我們的眼力,旣惏病W文斯女士說(shuō)過(guò)一段話,“假如你的專(zhuān)題是鳥(niǎo),而你的某一項(xiàng)鳥(niǎo)類(lèi)郵品為了紅十字會(huì)慈善事業(yè)而加蓋或改值,這項(xiàng)票品就不應(yīng)放在鳥(niǎo)郵集中。反之,一枚為了籌募紅十字會(huì)慈善基金發(fā)行的郵票,在郵票圖案中明顯有一只鳥(niǎo),它就被許可納入郵集”(《專(zhuān)題集郵講義》)。同樣的道理,現(xiàn)在是《里喬內(nèi)博覽會(huì)》郵票圖案里有長(zhǎng)城,不是《長(zhǎng)城》郵票中加印了“里喬內(nèi)博覽會(huì)”的文字。
從另一個(gè)角度講,即便是“加字”,也不應(yīng)該影響它們?cè)陂L(zhǎng)城或者花卉專(zhuān)題中的使用。規(guī)則所謂的修改,指的是在有效的郵資圖上進(jìn)行的加字或加蓋,不是指邊紙上的加字修改。假如是在這兩種小型張的郵資圖(即“山海關(guān)”和“寶珠茶”郵票)上加字,按照規(guī)則,它們就不宜再用于長(zhǎng)城或者花卉專(zhuān)題。但J41M、J42M的所謂加字都是在邊紙上,沒(méi)有涉及到郵票的任何有效部位。我們知道,小型張的邊紙與郵票邊紙具有相同的性質(zhì),無(wú)論在上邊作何種修改,都不能改變郵資圖本身的內(nèi)容和主題,如同印在郵局全張上的“北京郵票廠”廠銘文字一樣,對(duì)郵票不會(huì)造成任何實(shí)質(zhì)性的影響。所以,這兩個(gè)品種完全可以作為長(zhǎng)城或者花卉專(zhuān)題的適用素材。同時(shí)需要注意,專(zhuān)題郵集中不提倡使用小型張,尤其是與郵票同圖的小型張,除非小型張的郵票圖案獨(dú)立于該套郵票之外(有專(zhuān)門(mén)的圖案),或者使用邊紙的有效信息,加不加字都不是主要問(wèn)題。不論如何,兩枚所謂的“加字張”都可以用于其圖案所示的專(zhuān)題的有效素材。
4.規(guī)則能不能靈活運(yùn)用?
有關(guān)專(zhuān)家所說(shuō)的“改變性質(zhì)”及“改變內(nèi)容”,雖然來(lái)自于規(guī)則,但不是規(guī)則的本義(即“不再與主題有關(guān)”)。原因在于他們沒(méi)有完整地看待規(guī)則的相關(guān)規(guī)定,片面理解和生搬硬套,本來(lái)想遵守規(guī)則,卻造成了背道而馳的結(jié)果。好象這些年來(lái),有的專(zhuān)家依據(jù)規(guī)則中“裁剪出來(lái)的”一詞,堅(jiān)持認(rèn)為“裁剪的明信片不能制作極限片”,把簡(jiǎn)單的問(wèn)題搞得復(fù)雜化,結(jié)果根本不是那么一回事兒。其實(shí),規(guī)則不是絕對(duì)的教條,它是為集郵活動(dòng)服務(wù)的,不是集郵活動(dòng)為規(guī)則服務(wù),那么我們又何必過(guò)于謹(jǐn)小慎微,不敢越雷池一步呢?FIP規(guī)則的制訂,本來(lái)考慮的主要是西方(或者說(shuō)歐洲)的情況,其中所講的郵品,絕大部分品種是歐洲早期的東西,幾乎不包括當(dāng)代的素材,對(duì)于東方(尤其是西方人稱(chēng)為“遠(yuǎn)東”的許多亞洲國(guó)家)的郵品幾乎就沒(méi)有什么針對(duì)性。果真按規(guī)則來(lái)衡量的話,清代驛站封不算郵品(至多是邊緣品),但在尊重歷史實(shí)事求是的立場(chǎng)上去分析,它們是非常難得的早期素材——這里是理解角度的問(wèn)題;再如區(qū)票,國(guó)際集郵界對(duì)它的評(píng)價(jià)一直非常低,但現(xiàn)在以區(qū)票組成的郵集能夠在國(guó)際郵展上獲大獎(jiǎng)了——這是認(rèn)識(shí)方面的問(wèn)題。西方人不了解不認(rèn)可,我們還容易理解,不幸的是國(guó)內(nèi)許多人連評(píng)審員也不敢承認(rèn)它們,如果不是一批老集郵家(包括國(guó)外的集郵家)再三呼吁,中國(guó)的這些郵品可能至今還沒(méi)有得到認(rèn)可。可見(jiàn)事物處在發(fā)展變化的過(guò)程中,老外的認(rèn)識(shí)也會(huì)發(fā)生變化。因此,我們可以靈活理解和運(yùn)用各項(xiàng)規(guī)則,實(shí)在沒(méi)有必要戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,唯FIP規(guī)則是從。