粉紅剛玉不是藍寶石
發(fā)布:2012-11-16 15:00:05 來源:哈爾濱百姓網-收集整理 瀏覽次 編輯:佚名
在很長的時間里,商業(yè)上對粉紅色(或稱粉色、玫瑰色、淺紅色)剛玉屬于紅寶石還是藍寶石的問題,再國際上一直存在爭議。1989年之前,被劃歸入藍寶石家族的還有粉紅色藍寶石、玫瑰色藍寶石、淺紅色藍寶石。這種稱謂從漢語語法看來,顯得別扭,不合情理。直到1989年5月國際有色寶石協(xié)會(International Coloured Gemstone Association簡稱ICA)第三次會議上,來自世界各地的二百多名代表才討論通過了把粉紅色剛玉歸入紅寶石中,從此紅寶石家族不在有“紅色”成員(還保留其它非紅色成員)。
近些年來在我國出版的許多寶石學著作和規(guī)程規(guī)范中仍沿用以前國際上對紅藍寶石定義的界定:鴿血紅、深紅、鮮紅色剛玉謂之紅寶石,其它顏色包括藍色、綠色、黃色、粉紅色、紫色、淺棕色、無色等都稱謂藍寶石,因此有粉紅色藍寶石、玫瑰色藍寶石、淺紅色藍寶石等之稱謂。
在寶石學理論與實際商貿工作中,把淺紅與深紅色都歸入“紅寶石”中是科學的、正確的和方便的。世界最著名的緬甸抹谷出產的大量紅寶石中,深紅色的紅寶石(包括鴿血紅、深紅、鮮紅色)所占的數量是很少的。特別是鴿血紅色更為稀少和珍貴,大量的還是粉紅色的。有些資料指出,淺紅色屬于“女性紅寶石”,深紅色稱為“男性紅寶石”;再向顧客解釋時還可指出,由于致色元素鉻含量的差別,所以紅寶石顏色才有深、淺之分,而其它性質則是一樣的。這既準確客觀更符合實際,也比較有利于促進消費。為了與國際接軌,建議今后注意把國際上已經解決的粉紅色剛玉的稱謂問題收進我國的寶石學著作、論文和規(guī)程規(guī)范中,在再版的寶石學著作中,應注意對此作些修改。這樣可減少在消費中和鑒定工作中的亂現(xiàn)象。